「特稿」「论语易解」5.21“愚不可及”
「特稿」「论语易解」5.21“愚不可及”
【原文】
5.21 子曰:“宁武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
【译文】
孔子说:“宁武子在国家上轨道的时候,就显得很聪明;在国家不上轨道的时候,就显得很愚笨。他的聪明,别人赶得上;他的愚笨,别人赶不上。”
【注释】
(1)《杨注》:“宁武子,卫国的大夫,姓宁,名俞。
(2)《皇疏》:“言武子若值邦均有道,则肆己智识以赞明时也;若值国主无道,则卷智藏明,诈昏同愚也。”
(3)《朱注》引程子曰:“邦无道,能沈晦以免患,故曰不可及也。亦有不当愚者,比干是也。”
【解读】
孔子当然是积极入世的,但也常有出世之思,这在“天下有道则见,无道则隐”(8.13)“吾与点也”(11.26)“无可无不可”(18.8)等等表述中都有体现。此章对宁武子的点评,也有这种意味。实际上,“穷则独善其身,达则兼济天下”(语出《孟子》),一直是儒者的正常心态。《周易》在这方面的表述就更多,如随卦,其卦体下震上兑,震为雷、兑为泽,其《大象》云:“泽中有雷,随;君子以向晦入宴息。”按照《周易》的解释系统,雷二月动而八月息,“泽中有雷”即阳气收敛之候也;故当此之时,君子宜于自明向晦,早日隐退而休息也。这里的寓意,其实和“邦有道,则知;邦无道,则愚”完全相同。但像宁武子那样,能在“邦有道”时积极出来做事,展示自己的聪明才智,而在“邦无道”时装糊涂而及时隐退,实际上并不容易,故孔子赞之。最后还需要指出,“愚不可及”目前已成为贬义词,和此处的意思完全相反,倒也有趣。
《论语易解》作者,孙福万教授,1964年生于山东省临清市,现为国家开放大学教授,中国成人教育学会、中国教育技术协会学术委员。1986年山东大学哲学系本科毕业;1989年中国人民大学哲学系外国哲学史专业硕士研究生毕业。长期从事哲学、教育学及远程教育研究及教学工作,曾在英国、比利时、马来西亚等国的多所大学或机构访问或学习,并在本校负责哲学引论、人文社会科学基础、管理学、教育学等课程教学。著有《远程教育哲学导论》、《敝帚集》,《远程教育百词辨析》、《远程教育概论》和学术论文多篇。
孙教授的《论语易解》是他潜心十年的力作,以《周易》精神逐章解读《论语》,是一部比较全面而系统的以《易》解《语》,以《语》证《易》的学术性著作。书中提出了诸多新见解和新认识,对于弘扬传统文化的当代价值具有重要推动作用。本书的重点在于对《论语》的解读部分,书中大量汇集引用了前人的研究成果,对于研究者来说是一部很好的学术性参考资料。同时,对《周易》和《论语》的爱好者来说,也是一部很好的普及性读物。好,我就说到这,隆重向您推荐孙福万教授的《论语易解》。
标签: