您的位置:记叙网 > 杂谈 > >正文

​传《你的名字》引进无望 片源泄露惹怒版权方

摘要传《你的名字》引进无望 片源泄露惹怒版权方 目前在日本最火的电影莫过于新海诚时隔三年推出的动画新作《你的名字》,不仅票房突破50亿日元大关,同时也在观众中好评度爆表,纷...

传《你的名字》引进无望 片源泄露惹怒版权方

目前在日本最火的电影莫过于新海诚时隔三年推出的动画新作《你的名字》,不仅票房突破50亿日元大关,同时也在观众中好评度爆表,纷纷表示“看哭了”。

近日曾有网友爆料,新海诚动画新作《你的名字》的版权方正准备让作品引进中国,让众多诚哥的粉丝欢欣鼓舞。然而,现有又有网友表示,由于国内已经出现盗版资源的关系,版权方大怒,新海诚动画《你的名字》的引进已被叫停!

(来自微博网友@李废废)

微博爆料称该片源并不是盗摄,而是送审的DVD流传出来的

从图片上可以看到,这个爆料最早来自于微博。而目前国内某字幕组的资源据称是直接拷贝的送审的DVD,而不是常见的电影院盗摄,因此问题显得非常严重。从截图来看,确实在相关网站上已经出现了资源的下载链接。目前网络上的消息众说纷纭,甚至于还有目测是内幕人士的人表示连审片会都取消了。

微博有消息称试映也已经取消

不过有网友指出国内拥有引进和发行权的只有中影和华夏

华夏工作人员也出来发声表示不知道有引进《你的名字》的项目

对此网友@李废废 也作了回应,审片会确实是取消了,华夏人士不知道有引进项目是因为初期还没谈好,还没有上报给中影和华夏。

部屋君认为中文字幕版的片子的片源流出应该不是字幕组的锅,最有可能是来源于海外的送审的作品,此前在7月的Anime Expo上新海诚为这部片子做了全球首映,这个片源很有可能就是当初给美方提前看片用的样片,而后在海外的p2p网站上就有了片源,字幕组下载后加上了中文字幕就这样出来了。

即使片源流出不是字幕组的锅,但字幕组翻译了中文版本在国内网络上疯狂传播中,即使电影会引进,这也是会大大的影响了票房成绩。

部屋君觉得,我们喜欢一部好的作品,尊重版权是对它最好的喜爱方式,《你的名字》目前还是有希望引进国内的,现在网上有流传资源,甚至看到不少卖资源的拿来卖赚钱,一部作品是众多幕后工作者辛苦制作出来的,并不是给那些卖资源的赚钱的,没有买卖就没有伤害,希望大家能忍一忍,按捺住想看的心情,明白应该为谁而消费。以及引进方注重的是利益,也就是能赚多少钱,如果大家都去看盗版资源了,到时候引进了票房不佳,甚至让引进方亏损了,这势必大大影响未来引进的工作,到时候不能看到日本电影在国内上映,怪的就不是没人引进了。也许会有粉丝说自己忍不住看了,到时候上映也会电影院贡献票房,的确有很多人会做到,但现实中能这样做的只有死忠粉丝了,多数路人是不会的,国内的现状就是极没有版权意识,现阶段很多人是能不花钱就不花的心态。

网友@哑铃lynn 表示:前几日和日本好友聊天聊到引进日漫到中国,日方对于粉丝看了盗版后跑去作者那里表达爱意的行为感到不知所措,感谢读者的热爱但又希望他们能看正版。难过得想哭。“谁没看过几部盗版啊”这种心态真的很可恶。你知道它是错的,就更不能因为别人也错了你就觉得错了没什么。

当然若有引进也希望引进方能早点做好工作,而不是像《寄生兽》《圣斗士星矢》一样比日本晚了一年多才引进,这样给人感觉目的只有是在圈钱了。

我们支持正版是对作者最好的尊重,希望大家不要去买盗版资源,即使你忍不住先看了,也不要去传播,更不要用它来赚黑心钱! 除非引进国内无望,不然一部好作品值得你为它消费几十元钱,新海诚的作品每一帧都可以做壁纸,大荧幕观影效果绝对好于小屏幕看的480P资源!这两年日本电影引进国内逐渐变多,除了政治因素,能继续保持良好势头就是需要我们的消费了。

关注微信公众号:日剧与音乐部屋(rijuyinyue)每天带来日剧、日音、明星等日娱资讯

标签:

推荐阅读